“Prosa de Nagô” é um texto dramatizado nascido da escuta e registro de conversas de gente da comunidade Afonjá. Transformados em personagens, todos os envolvidos no projeto Irê Ayó dialogam entre si, entrelaçando aspectos de educação, tradição, religião, ciências, filosofia africana e aspectos da história da África que dão origem a essa família de santo. Abrem-se, com esse livro, possibilidades de efetivar as leis nº 10.639/03 e 11.645/08, que possibilitam caminhos para a compreensão da ancestralidade negra, questão importante na formação de educadoras e educadores para o ensino fundamental com a perspectiva de outros estudos epistemológicos, outras metodologias e outros paradigmas para a construção de um currículo descolonizado, emancipatório e transdisciplinar.
Front Matter / Elementos Pré-textuais / Páginas Iniciales | ||
Prefácio à 3ª edição | ||
Prefácio à 2ª edição - Projeto Irê Ayó | ||
Prefácio | ||
Apresentação | ||
Prosa de Nagô - Com a palavra, Mãe Stella | ||
Prosa de Nagô I | ||
O ferreiro da vida e dos caminhos | ||
Ogum queria ficar rico | ||
O que é a consciência negra? | ||
O dono de todos os caminhos | ||
A mãe da beleza e das artes | ||
A dona dos ventos e do amor humano | ||
Sem censura | ||
Prosa de Nagô II | ||
Ossain, o senhor das folhas, da saúde, do ara e do ori | ||
O provedor das comunidades – o caçador de uma flecha só | ||
Oxalá, o criador dos homens e senhor de toda sabedoria | ||
Xangô, o senhor da justiça e arrimo da comunidade Afonjá | ||
Assim no orun como no aiyê | ||
Roda de conversa – um exercício na prática de educação com o pensamento africano recriado na comunidade Afonjá | ||
Mãe Aninha: quero meus filhos de anel no dedo e aos pés de Xangô | ||
Referências | ||
Anexo A – A transformação da galinha conquém | ||
Anexo B – Ossain, o protetor das folhas | ||
Imagens do projeto político pedagógico Ire Ayô |